新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:威海翻译公司 > 新闻中心

Cheers and toast 两个庆祝场合常听到的单词

作者: 威海翻译公司 发布时间:2017-05-01 20:11:03  点击率:

Cheers and toast 两个庆祝场合常听到的单词

 FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Cheers and toast 两个庆祝场合常听到的单词

 FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

本期节目的问题

I can’t quite distinguish the differences between “cheers” and “toast”. I am not sure how to use them at parties and in other situations.FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

MilesFJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

本期节目内容简介

参加聚会庆典,比如婚礼、新年派对、生日派对等,大家免不了会喝点酒庆祝一番。在举杯庆祝时我们会说“Cheers!”这个感叹词的意思是“干杯!”单词 toast 被用在同类喜庆场景中的意思是什么?它在此类场景中的意思可不是“烤面包”,而是“祝酒,干杯”。通常情况下,一个人“toast 祝酒”完毕后,大家则一起举杯说“Cheers!”在节目中,我们将通过例句给大家示范这两个单词的用法。

欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 @BBC英语教学 或邮件与我们取得联系。邮箱地址是 [email protected].FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Helen
大家好,欢迎收听BBC 英语教学的《你问我答》。我是 Helen。 这是一档帮助回答大家在英语学习时碰到疑问的节目。今天我们要回答的问题来自 Miles 。让我们来听一下。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Question
I can’t quite distinguish the differences between 'cheers' and 'toast'. I am not sure how to use them at parties and in other situations.FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Helen
Miles 想知道在 party 场合常听到的两个单词的区别和使用方式,这两个词分别是 cheers 和 toast。简单地说在庆祝场合中,cheers 是感叹语,我们可以理解为“干杯”,也就是说,说完“Cheers!”,大家碰碰酒杯喝掉杯中的酒。Toast 带有敬酒的意思,通常指大家举杯祝酒,一般还需要有人向在场的人说一些庆祝或祝福的话。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

首先让我们通过场景例句来体会 cheers 和 toast 在庆祝场合的运用。让我们一起去一个庆祝新年的 party。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Example
Host: Thank you all for coming to my house to ring in the New Year. It’s almost midnight. Let’s have a toast.
Everybody: Happy New Year! Cheers!FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Helen
在这个新年庆祝的场景里,我们用到了“Let’s have a toast!”和“Cheers!”Party 的主人向大家说“Let’s have a toast!让我们举杯庆祝。”这句话一般只有一个人说。“Cheers”则是大家一起说的。让我们再听一遍。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Example
Host: Thank you all for coming to my house to ring in the New Year. It’s almost midnight. Let’s have a toast.
Everybody: Happy New Year! Cheers!FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Helen
在庆祝场合,名词 toast 可以和好多动词搭配来表示“为什么什么人或事情举杯庆祝”,比如:raise a toast, propose a toast, offer a toast, make a toast 等等意思都是一样的。请听例句。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Examples
Peter’s brother raised his glass in a toast to Peter and Mary’s marriage.
彼得的弟弟举杯庆祝彼得和玛丽的婚姻。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Mr Wang clinked his glass and made a toast to everyone.
王先生敲响了他的酒杯,向大家献上祝福。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

I’d like to offer a toast to Jack, the newest recruit of our team. Welcome to the Crazy Gorillas.
我提议大家为我们团队最新的成员杰克举杯庆祝。欢迎加入 Crazy Gorillas。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Helen
刚才我们给大家讲解了 cheers 和 toast 在庆祝或派对场合的使用。那么还有哪些场景中我们也能听到它们呢?FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Examples
Can you pass me the pencil? Cheers!
麻烦你把铅笔递给我。谢谢!FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Can I borrow ten pounds, please? I left my wallet at home this morning. Cheers!
我能借十镑钱吗?我早上出门忘带钱包了。谢了!FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Helen
在英式英语中,人们经常会用 cheers 来表示谢谢,这和 thanks 的意思是一样的。 这是口语表达。Toast 也有很多其它含义,让我们来听听英国人常说 toast 的一些情景。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Examples
After winning the top prize in the singing competition, Nancy became the toast of the school.
在赢得了歌唱比赛的最高奖项之后,南希成了学校最热门的人物。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“Toast of...什么地方”就是指“那里最受欢迎的人”。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Please don’t say anything to the boss, otherwise I’ll be toast.
请别跟老板说任何事情,否则我就完了。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

这里 toast 是指“完蛋”。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Just toast the bagel under the grill for a couple of minutes, and it will be nice and crispy.
把百吉饼在烤炉里烤两分钟,吃起来很香脆。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

这里 toast 是动词,是指“烤东西”。FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Helen
好了,对 cheers 和 toast 这两个单词的分析我们就进行到这里 。总结一下,在庆祝场合, cheers 作为感叹语, 是大家一起干杯的意思。 Toast 是敬酒的意思,一般是一个人致词祝福。我们通常听完了 toast 以后,一起举杯说“Cheers!”希望我们的节目对大家的英语学习有所帮助。如果您碰到英语学习难题,欢迎和我们联系。我们的邮箱是[email protected] 感谢收听!我是 Helen,下次节目再见!FJT威海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 威海翻译机构 专业威海翻译公司 威海翻译公司  
网站地图